Překlad "на пода" v Čeština


Jak používat "на пода" ve větách:

Останете на пода, или сте мъртви.
Zůstaňte na zemi nebo vás zabijeme.
След като тя е видяла убийството през последните два вагона, то тялото е паднало на пода в момента, когато е минавало метрото.
Jelikož ta žena viděla vraždu skrz poslední dva vagóny, můžeme předpokládat, že tělo padlo na zem přesně ve chvíli, kdy vlak projel.
Щом тялото тупнало на пода, той чул стъпки отгоре, после вратата се отворила и той стигнал до своята за не повече от 15 секунди.
Když tělo dopadlo na zem, řekl, že nahoře slyšel kroky běžící ke dveřím. Slyšel, jak se dveře nahoře otevřely, kroky vyběhly dolů. Řekl, že on se ke svým dveřím dostal nejpozději za 15 sekund.
И то 15 секунди, след като трупът паднал на пода.
...15 sekund po tom, co tělo dopadlo na podlahu. - Správně.
Ще умре тук на пода, ако не направиш нещо!
On tu kurva zhebne, jestli něco neuděláš!
"А как се озова Емилио на пода?"
"A jakpak se Emilio dostal na koberec?"
Каза, че изкарала Емилио от аквариума и го сложила на пода.
Řekla, že Emilia vyndala z akvária a položila ho na koberec.
И това, за което дойде, ще изтече на пода.
Ale pak to, pro co jste přišel, vyteče na podlahu. To chcete?
Ако излезеш през вратата, падам на пода.
Vyjdeš dveřma a já padnu na podlahu.
Защото всеки тук ще разбере за бягството ви, преди и една капка да е паднала на пода.
Protože každý mukl bude vědět o tom vašem útěku dříve, než se první kapka mojí krve dotkne země.
Виж, изглежда, че хлебарките са нападнали... дъските на пода.
Vypadá to, že se vám švábi dostali... pod podlahy.
Намерих го на пода на банята.
Našla jsem ho v koupelně na podlaze.
Да, хвърли го на пода... онзи беше закопчан... и започна да го рита.
Jo, dostal ho na zem. Ten chlápek měl pouta a on ho začal kopat do břicha.
Укривате ги под дъските на пода, нали?
Schováváte je pod podlahou, že ano?
Когато влязохме, собственикът бе мъртъв на пода.
Když jsme sem přišli, našli jsme majitele, jak líže koberec.
Имате само една жена, която лежи мъртва на пода от 14 дни.
Právě nám přivezli ženu, která ležela 14 dnů doma mrtvá.
Не, иначе щях да лежа на пода.
To bych tady teď ležel na zemi, tati.
Виждам мацка на пода с дупка в крака.
Tak jo. Kočka na podlaze. S velkou dírou v noze.
Последния път, когато я видях, повръщаше на пода.
Naposled jsem ji viděl, když házela po zemi lentilky.
Майка ти хвърли Корана ми на пода, скъса няколко страници.
Tvá máma hodila můj Korán na zem. Pár stránek se roztrhlo.
Намерих я на пода в банята.
Ne. Našla jsem ji na zemi ve sprše.
Майка ти хвърли Корана ми на пода.
Tvá máma hodila můj Korán na zem.
Дясно кроше на Бръснача и Хлапето е на пода.
A je tu tvrdý úder od Razora! - A Kid je na lopatkách, je dole!
Първоначално, имаше 10-20 негри бяха бити и завързани на пода.
Prvních deset-dvacet černochů je na zemi, křičí, mávají rukama i nohama. Jejich věci poletují kolem.
Хвърлих купата на пода, а не към нея.
Hodila jsem tu misku na zem. Ne na hlavu.
Хей, Радост, можем да спим в някоя торба на пода.
Jo, Joy. Mohli bychom ležet na špinavé podlaze. V tašce.
Плача на пода и пия от бебешка чаша, така че очевидно не съм добре.
Cry na mém šatníku patře a vypít sklenici chardonnay plastu. Takže si myslím, že není správné.
Всичко беше наред, и в един момент се събуждам на пода.
Všechno bylo v pohodě a najednou jsem na podlaze.
Миналия месец станало тихо точно в разгара, излезнал и я намерил на пода в безсъзнание, кървяща.
Minulý měsíc byl uprostřed toho najednou klid, tak vylezl ven a našel ji na zemi... v bezvědomí a krvácet.
Бих те оправила още на пода.
Chci si to s tebou rozdat na týhle podlaze.
И ако оставех дори един чорап на пода, се ядосваше?
A když jsem nechal ponožku na podlaze, úplně jsi šílel?
Кожата на вълчището му е на пода ми.
Kůže jeho zlovlka mi zdobí podlahu. Přijď se podívat.
Това сме аз и сина ми на пода.
Tohle jsem já a můj syn na podlaze.
Интересното е, че когато разглеждате тази панорама, виждате семейство, все още седящо на пода,
A zajímavá věc je, když tady jdete dokola v té panoramatické fotografii, stále tady vidíte rodinu sedící na zemi,
Няма нужда да палите ароматни пръчици, определено няма нужда да сядате на пода.
Napotřebujeme žádné vonné tyčinky, a rozhodně nemusíte sedět na podlaze.
В имения, където всеки от бандата получава собствена стая, но няма безжичен интернет и в пънк обиталища, всички на пода в една стая без тоалетни, но пък с безжичен интернет, което очевидно е по-добрият вариант.
Ve velkých domech, kde každý z mé skupiny dostane vlastní pokoj, ale není tam bezdrátový internet, a v punkerských squatech, kde jsou všichni na zemi v jedné místnosti bez záchodů, ale s bezdrátovým připojením, což z toho zjevně dělá lepší možnost.
Лежим заедно на пода, а телата ни са толкова слаби, че сме готови да умрем."
Ležíme spolu na podlaze a naše těla jsou tak slabá, že brzy zemřeme.“
Като например, спомням си един ден, намерих баща ми в конвулсии, с пяна на устата, след свръх доза на пода в банята.
Tak třeba si pamatuju, jak jsem jednoho dne našla tátu na podlaze v koupelně, v křečích, pěnu u pusy následkem předávkování.
На следващата сутрин се събудих на пода в къщата на един приятел и единственото нещо, което имах, беше четка за зъби, която бях купил от денонощния магазин.
Když jsem se příštího dne probudil, spal jsem na podlaze u přátel. A jediná věc, kterou jsem vlastnil, byl kartáček na zuby, který jsem si koupil v nonstop supermarketu.
В първия ни ден в Ню Йорк с баба ми намерихме една стотинка на пода на приюта за бездомни, където бяхме отседнали.
Takže první den, kdy jsme se dostali do New Yorku, já a moje babička jsme našli penny, které bylo na zemi v ubytovně pro bezdomovce, kde moje rodina přebývala.
Той твърди, че е невинен, семейството му крещи към журито, годеницата му припада на пода плачейки, а Тайтъс е отведен в затвора.
Prohlašoval, že je nevinný, jeho rodina křičela na porotu, snoubenka se v pláči zhroutila k zemi, a Titus byl odveden do vězení.
ражда и един ден вижда на пода малкия си син да вдига сутиена ѝ, и да го слага на лицето си.
Měla dítě. Jednoho dne sledovala, jak na podlaze sebral její malý synek podprsenku, a nasadil si ji na obličej.
Четири спят в едно двойно легло, а три спят на пода от кал и линолеум.
Čtyři spí na jedné dvojposteli a tři spí na podlaze z bláta a linolea.
Понякога, каза тя, преди да се появят хора, й се случвало да халюцинира розови и сини квадрати на пода, които като че ли се изкачват към тавана.
Někdy, říkala, předtím než přišli lidé, mívala halucinace, při kterých viděla na podlaze růžové a modré čtverce, které se táhly až ke stropu.
Когато прави така, това не значи: "Вземи своя Страдивариус, и като Джими Хендрикс го разбий на пода."
Když dělá takhle, neznamená to "Vezměte své stradivárky a jako Jimmy Hendrix s nimi mázněte o podlahu."
Тези 100-годишни жени от Окинава стават и сядат на земята, те седят на пода, 30 или 40 пъти на ден.
Tyto 100leté ženy z Okinawy vstávají a zase si sedají na zem 30 nebo 40krát za den.
1.244295835495s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?